Песнь о Нибелунгах

Глава 1 Особенности композиции «Песни о нибелунгах»
Все больше современного читателя привлекает загадочное, мистическое, фантастичное. Эпос же как нельзя лучше соответствует этим требованиям. Эпос – произведение масштабное, национальное.
 
«Эпос – героическое повествование о прошлом, содержащее целостную картину народной жизни и представляющее в гармоническом единстве некий эпический мир героев...
…Эпос был предназначен для пения в сопровождении арфы или виолы и у эпоса каждого народа свои отличительные черты.» []
 
«Песнь о моем Сиде» - испанский памятник средневекового эпоса. Отличает от остальных эпосов максимальная историческая приближенность, отсутствие сказочных элементов и наибольшая реалистичность. В англосанксонском эпосе «Беовульф» наиболее ярко выражена мифическая черта: главный герой невообразимо силен, он борется не с людьми, а с «проклятыми созданиями», драконами, присутствует тема судьбы. Самый значимый «представитель» французского эпоса – «Песнь о Роланде». В отличии от немецкой «Песни о Нибелунгах», в этом памятнике женские образы занимают незначительное и скромное место. Женщины (Альда – жена Роланда, Брамимонда – жена Марсилия) олицетворяют верность, помогают более четко выразить характеры мужчин. Также все подвиги, которые совершаются героями – совершаются на благо родины.
 
Немецкий эпос – «Песнь о Нибелунгах». Здесь герои совершают подвиги не для защиты родины, а ради личных интересов, что очень выделяет произведение от других эпосов. Более того, образ Кримхильды играет решающую роль едва ли не в двух частях эпоса. Эта черта сюжета напоминает «Беовульфа»: мать злого чудовища Гренделя, о которой раньше никто не слышал, вышла мстить за убийство сына, но ведь Кримхильда – человек, а не чудовище и, тем более, женщина.
 
Несмотря на все композиционные отличия, образы эпических героев сильны, они справедливы, решительны и верны.
 
Гибель Зигфрида показывает нам несовершенство феодального общества и демонстрирует могущество золота. Это очень актуальная проблема – борьба за власть и золото.
Многие ученые изучали и продолжают изучать героический эпос. «Песнь о Нибелунгах» возникла в конце 12 – начале 13 века, пару веков после возникновения ей премного интересовались, но позже на несколько веков к ней был потерян интерес и ее не читали. В 1757 году была найдена первая рукопись «Песни» швейцарским поэтом и критиком И. Я. Бодмером в Сант-Галене. Началось активное исследование данного произведения. Но, несмотря на все это, в Беларуси еще нет полноценной работы над эпосом.
 
«Песнь о Нибелунгах» - памятник немецкой средневековой литературы, который отличается от зарубежных памятников необычным построением композиции а, следовательно, вызывает множество споров и сегодня. Соответственно, чем больше ученых изучает данное произведение – тем больше мнений насчет того, кто же является главным героем «Песни»: Зигфрид – неуязвимый герой, Кримхильда – мстительница, либо Хаген, который умер, не открыв место расположения золота Нибелунгов?
 
Существует три основных рукописи «Песни о Нибелунгах»: А, В и С. Рукопись А – самая краткая, С – с множеством дополнений, В – наиболее близка к оригиналу произведения, поэтому для исследования мы используем ее. Так же на сегодняшний день существует еще 36 неполных, с отрывками рукописей. [5, с.43]
Целью нашей работы является: в ходе работы проанализировать композицию «Песни».
 
Для достижения поставленной цели необходимо решение следующих задач:
рассмотреть внешнюю и внутреннюю композицию «Песни»
охарактеризовать образ главного героя эпических сказаний, и в частности «Песни о Нибелунгах»
раскрыть особенности образов главных персонажей эпоса
выявить, как второстепенные персонажи связаны с главными и зачем они введены автором в произведение.
Объектом исследования является «Песнь о Нибелунгах».
Предмет исследования – особенности композиции и образной системы данного эпоса.
В работе используются текстуально-аналитический, психологический и культурно-исторический методы исследования.
 
 

Особенности композиции «Песни о нибелунгах»

 

Внешняя композиция эпоса. Нибелунгова строфа

 
 
«Песнь о Нибелунгах» написана стихотворной формой, которая состоит из четырех строк с парной рифмовкой ааЬЬ. В первых трех строках 6 стоп, в четвертой – 7. Этот вид стихосложения также был использован миннезингером Кюренбергом (миннезингер XII в.) (иногда называется «кюренберговой строфой»), «Песнь» относится к концу 12 века, хронологически автор этой строфы – Кюренберг. В «Песни» четвертая строка стала длиннее, также в 13 веке подобной строфой была написана поэма «Кудрун», но так же есть нюансы: это рифмованная поэзия (аллитерация) – строфа Кудруна.
 
Текст «Песни о Нибелунгах» состоит из 2400 строф, в каждой из которых содержится по четыре парно рифмующихся строки (Нибелунгова строфа).
Жила в земле бургундов девица юных лет.
Знатней её и краше ещё не видел свет.
Звалась она Кримхильдой и так была мила,
Что многих красота её на гибель обрекла. [1, с.2]
 
 

Авентюры в структуре эпоса

 
 
Объект нашего исследования состоит из 39 глав (песен), которые называют авентюрами. «Несмотря на сюжетную завершенность каждой авентюры, они изначально воспринимались как часть целостного эпического сказания». [4, с.283] Максимальный обьем каждой авентюры не превышает 150 строф.
 
Каково же значение такого названия?
Авентюра:
Фр. – отрезок времени, посвященный похождению рыцаря;
Нем. - Abenteuer – приключение;
Совр. – авантюра, обман.
 
Нельзя отвергать французскую и современную трактовки этого слова, поскольку в «Песни» рассказывается и о похождениях рыцаря (Зигфрида и др.) и в сюжете присутствует обман: убийство Зигфрида. Но, поскольку это старонемецкий эпос, мне кажется, что немецкая трактовка будет более точной для этого произведения, ведь не все события, описанные в «Песне», можно назвать авантюрой либо похождением рыцарей, а вот приключения – вполне подходящее определение для любого описанного нам события.
Авентюры можно условно разделить на несколько групп:
 
К первой группе можно отнести авентюры, в которых повествуется об одном событии. Например о том, как умирали знатные воины (на пиру «в гостях» у Этцеля и Кримхильды), о которых мы читали раньше, такие как Блёдель, Иринг, Рюдегер и другие. На повествование о смерти каждого знатного витязя отводятся отдельные авентюры (номер 26, 32, 35, 37).
 
Есть в «Песни» такие события, которые невозможно было описать и раскрыть в одной авентюре, так как эти события требуют подробностей либо влекут за собой какие-либо пояснения. К таким событиям относится сватовство Гунтера к Брюнхильде (авентюры 6, 7, 8). Поехав за ней и преодолев с помощью Зигфрида все испытания, Гунтер боялся разоблачения, поскольку Брюнхильда созвала исландских мужей к себе. Это событие повлекло за собой то, что Зигфрид был вынужден плавать за помощью (за нибелунгами), а это в произведении было описано в отдельной авентюре (номер 8). Так же скорбь вдовы Кримхильды по любимому мужу не может остаться без внимания. После гибели Зигфрида (с авентюры номер 17) и до конца произведения при любом упоминании о Кримхильде говорится и о ее грусти, ее печали по умершему Зигфриду, а так же после венчания Этцеля с ней (22 авентюра) – о ее жажде мести и восстановления «справедливости», «вершения суда над обидчиками».
 
К трретьей группе отнесем авентюры, в которых описано незначительное событие. Нельзя сказать, что есть в произведении события, которые не представляют особой важности, и которые можно было бы опустить, но в «Песни» есть события «главные» и «второстепенные», если их можно так назвать. Ведь то, как Гунтер позвал Зигфрида с Кримхильдой на пир, то, как они согласились, как отослали гонцов и сама подготовка к этому пиру были описаны в одной авентюре (номер 12), но почему же тогда нельзя было так же в одной авентюре описать и то, как Зигфрид, после завоевания Брюнхильды Гунтером, ехал послом в Вормс предупредить о возвращении того с невестой и саму подготовку к радушному, пышному приему и встрече молодых Утой и Кримхильдой? Эти события растягиваются на несколько авентюр (9 и 10).
 
В авентюрах этой группы раскрывается несколько событий. В любой авентюре событие, о котором пишется в названии главы, влечет за собой раскрытие и других событий: «Сон Кримхильды» (1) – знакомство с ее братьями; «О том, как Зигфрид приехал в Вормс» (3) – повествование Хагена о том, как Зигфрид сразил нибелунгов, как отнял плащ-невидимку и как одолел дракона (описание этих событий очень важно для осознания читателем бесстрашия, непобедимой силы и могущества Зигфрида, но ведь есть авентюра под названием «О Зигфриде» (2), где можно было бы описать подробно все его «юношеские» подвиги).
 
В произведении есть только одна авентюра, которую можно отнести к этой группе и которая в некоторых источниках остается без названия. Это первая авентюра (если пользоваться переводом Гельмута де Боора и Карла Барча на основе рукописи С «Песни о Нибелунгах»).
В некоторых главах, повествуя о чем-то, автор намекает на последующее развитие событий:
 
«Владели эти братья Бургундией втроём,
И многих гуннов Этцеля сразил их меч потом.»
[наука ленинград 1972, стр2]
«То был тот самый сокол, что снился ей во сне.
И страшно отомстила она потом родне,
Кем у неё был отнят супруг и господин:
Погибли многие за то, что принял смерть один.»
[1, с.4]
Внутренняя композиция «Песни о Нибелунгах»
 
В «Песни» внимание обращается на сказание о Брюнхильде и сказание о гибели бургундских королей в результате мести Кримхильды. Они образуют две части эпоса. О ранних подвигах Зигфрида лишь упомянуто, но о них подробно повествуют песни «Старшей Эдды» и сказания о роговом Зейфриде (есть много нюансов, расхождений в сюжетах). Сага о Вёльсунгах и «Старшая Эдда» были созданы позже обьекта нашего исследования. Немецкий исследователь Ф. Панцер считал, что сюжеты, использованные в «Песни», сказочные: сказание о драконе и кузнеце, у которого воспитывался Зигфрид, убивший дракона и искупавшийся в его крови, в результате чего он приобрёл силу и неуязвимость; сказание о кладе братьевнибелунгов (в «Старшей Эдде» один из них сближен с кузнецом, а другой – с драконом); сказание о спящей красавице (первоначально ею была валькирия Сигрдрива, впоследствии ее отождествили с Брюнхильдой); сказание о сватовстве и связанном с ним испытании (добывание невесты Гунтеру, обман и впоследствии убийство Зигфрида, поразному интерпретируемое: как месть за оскорблённую честь Брюнхильды и как убийство с целью завладеть кладом нибелунгов). Хойслер же полагал, что сказочные мотивы были заимствованы эпосом не изначально, а на поздней стадии. [1, с.516-517]
 
 

Первая часть

 
 
«По Хойслеру в основе первой части «Песни о Нибелунгах» лежит разросшаяся и переработанная песнь о сватовстве». [1, с.517]
Брюнхильда в исландской Саге о Вёльсунгах: герой Сигурд, который победил дракона, проходит через огонь и будит валькирию, погруженную в волшебный сон богом Одином за проступок. Они клянутся друг другу в вечной любви. Затем Сигурд женится на Гудрун, потому что волшебные чары заставляют его забыть Брюнхильду. Потом он принимает вид Гуннара и завоевывает для него Брюнхильду. Впоследствии Брюнхильда замышляет убийство Сигурда и сама потом бросается в его погребальный костер, чтобы воссоединиться с ним после смерти.
 
Существует также сказание «О роговом Зигфриде», в котором говорится о витязе, который был очень непослушным, и его родители позволили ему отправиться на поиски приключений. Захотев есть и увидев деревушку, он решил остаться в ней и устроиться работать к кузнецу. Но вскоре он своим поведением надоел хозяину и тот решил избавиться от витязя. Зигфрид был послан в лес, чтобы «встретиться с угольщиком и добыть угля», но на самом деле хозяин рассчитывал, что дракон, живший в том лесу, съест бедолагу. Однако такого не случилось, Зигфрид закидал вырванными с корнем деревьями дракона и его отродье (здесь мы видим различия с «Песней», поскольку там не упоминалось об змеенышах) и сжег их. С тварей начало течь их сало, когда оно попало на палец витязю, то превратилось в твердую роговую оболочку и Зигфрид решил обтереть все свое тело салом, но до места между лопаток не смог достать (еще одно различие, так как в нашем произведении он умывался в крови дракона и между лопаток к нему прилип листок).
 
Также там рассказывается о короле на Рейне, дочь которого, Флоригунду, украл дракон. Здесь мы видим аналогию с Кримхильдой, у которой также, как у Флоригунды, было 3 брата и которая также была необычайно красива. В сказании повествуется о том, как Зигфрид искал логово этого дракона, как он убил великана и как завоевал доверие и почет карликов-нибелунгов. Король карликов Эгвальд предсказал витязю несколько лет совместной жизни с Флоригундой, смерть от руки предателя и то, что эта смерть будет отмщена его женой, что повлечет за собой и ее смерть. Но Зигфрид не захотел знать имени своего будущего убийцы. Позже он забрал клад карликов, посчитав, что он ранее принадлежал либо великану, либо дракону, коих витязь убил. Женившись на Флоригунде, Зигфрид побеждал во всех поединках без исключения, что вызвало большую зависть у его шурьев. По прошествии восьми лет, как и предсказывал карлик, Зигфрид с тремя королевичами поехал на охоту и, изнемогая от жары, склонился к роднику попить. Тут один из братьев Флоригунды решил, что другого такого шанса не выпадет и вероломно убил мужа своей сестры, вонзив ему меч между лопаток, прямо в уязвимое место. После этого от скорби умерли отец и мать Флоригунды, но она не умерла: «… Тому было еще не время, ибо сначала надлежало отомстить за смерть Зигфрида, а это должна была сделать его супруга». [1, с.513]
 
«Первая песнь о Гудруне» в «Эдде» показывает, как Гудрун сидит над телом своего мужа – Сигурда и не плачет – настолько велико ее горе.
 
 

Вторая часть

 
 
Следует отметить, что первоначальные песни о судьбе бургундских королей после переработок превратились в XII в. в поэму, названную ученым Хойслером «Гибель Нибелунгов». В процессе этого развития Аттила (Этцель), жестокий король, который всегда стремился завладеть золотом Нибелунгов, превратился в мирного правителя; роль мстительницы, желающей вернуть себе доставшийся по наследству от мужа клад Нибелунгов и погубившей братьев, стала играть Кримхильда. Эта поэма и была использована во второй части «Песни о Нибелунгах».
 
В сказании «О роговом Зигфриде» Флоригунда отомстила за Зигфрида не с помощью дружины своего второго мужа, как это сделала Кримхильда, а с помощью войска Зигхарда, отца Зигфрида. В этом бою она была убита, ее брата Хагевальда, который погубил Зигфрида, тоже убили, а два оставшихся брата были изгнаны и бродили по лесам.
 
Две части «Песни» не вполне согласованы, между ними просматриваются некоторые противоречия. В первой части бургунды описаны негативно в сравнении со светлым образом Зигфрида, услугами и помощью которого они безвозмездно пользовались, но во второй части они – доблестные витязи, мужественно борющиеся за свою жизнь, но и принимающие неизбежную смерть с достоинством. В первой части «Песни» Нибелунги – это сказочные существа, богатыри на службе у Зигфрида и хранители его клада, во второй – бургунды. И если в первой части пространные описания преобладают над изображением действия, то вторая часть насыщена действиями, оттесняющими такие описания на задний план.
 
Так же в «Эдде» есть «Песнь об Атли», где повествуется о том, как король, который хотел завладеть золотом Гуннара, позвал его в свой край и убил, а его жена, сестра Гуннара, отомстила мужу за братьев, убив его. Таким образом, вторая часть обьекта нашего исследования по сюжету частично совпадает с «Песнью об Атли»: она показывает гибель Нибелунгов.
 
Таким образом, мы видим, что «Песнь о Нибелунгах» привлекает интерес исследователей не только построением и формой, но и содержанием. Есть множество подобных сказаний, которые появлялись не только до «Песни», но и после нее, что показывает интерес писателей и их подражательство данному эпосу.
 
 

Система художественных образов «Нибелунгов»

 

Главные персонажи эпоса. Зигфрид и Кримхильда

 
 
Образ Зигфрида – отважный герой, его отец – король Нидерландов Зигмунд, мать – королева Зиглинда. «Само имя Зигфрид, состоящее из двух частей (нем. Sieg – победа, Fried – мир) – отражает национальное немецкое самосознание в пору средневековых распрей» [4, с.289]. Он – верный слову, поступающий правильно и необыкновенно сильный витязь: «Ещё юнцом безусым был королевич смелый, А уж везде и всюду хвала ему гремела» [1, с.5]. Он всегда готов помочь, очень красив, вежлив и обходителен с дамами, в общем – идеальный рыцарь: «Он стал желанным гостем в кругу прекрасных дам…» [1, с.5]. Он не алчен, не горд, но за честь свою может постоять. Зигфрид – витязь, любящий приключения, именно он завоевал клад Нибелунгов и убил дракона. Приехав в Вормс, Зигфрид разозлился оттого, что его приняли недостаточно радушно, он начал угрожать Гунтеру, что если его не впустят – он войдет силой, но вспомнив о цели своего приезда он усмирился. Так же он – королевич, который обладает не меньшими богатствами, чем Гунтер, не стыдится назваться его вассалом и исполнять обязанности вассала. Можно назвать Зигфрида сказочным персонажем, так как он жил и совершал мистические подвиги: побеждал великанов, убивал дракона и, помогая Гунтеру завоевать Брюнхильду, он одел плащ-невидимку – вещь, взятую «из мира сказок». Щедрость Зигфрида доказывает также и то, что он отказался от надела, который братья Кримхильды готовы были дать ей в приданое.
 
Кримхильда – дочь Уты и умершего короля Данкрата. В самой первой авентюре мнам повествуется о ее сне – вещем, как мы узнаем позже. Кримхильда отказалась вступать в брак потому, что боялась потерять любимого мужа. Она выделяется среди всех других необычайной красотой. Кримхильда нам показана в двух эпостасях: в первой части она – очень добрая, щедрая, благородная девушка, она красива и обходительна со всеми, она очень любит свою семью, она – идеальная добродетельная жена, характер которой ничем не проявлялся: «Знатней её и краше ещё не видел свет <…> Наделена высокой и чистою душой…» [1, с.2]. Во второй же части она, хоть и не теряет своей красоты внешне, показана жестокой фурией (ведь даже смерть сына не опечалила ее), которая одержима своей местью и безжалостно распоряжается во что бы то ни стало убить братьев и Хагена: «Гордый, независимый характер Кримхильды впервые обнаруживается в споре с Брюнхильдой…» [4, с.294].Так, она постепенно становится «внутренне ужасной» и щедрость, которую можно было посчитать добродетельной в первой части «Песни», во второй части становится корысной – для того, чтобы воины Этцеля ей доверились и воевали за нее в нужное ей время: «Что в том, коль я меж гуннов друзей себе сыщу и недругу с их помощью за Зигфрида отмщу?» [1, с.140]. Кримхильда считала себя виновной в смерти мужа, поскольку именно она выдала его тайну – рассказала Хагену о слабом месте Зигфрида. Возможно, именно поэтому жажда мести так овладела ею, застлала ей глаза. Чтобы очиститься перед самой собой, она посчитала своим долгом отомстить за смерть мужа, и только когда она отомстит – ее совесть будет чиста. Так же ее оскорбило то, что меч Зигфрида забрал себе его убийца и что после Хаген практически отнял у нее клад Нибелунгов.
 
Вместе же Зигфрид и Кримхильда воплощают совершенную семью, они очень любят и уважают друг друга, верны своей половине: «Ценить свою супругу стал больше жизни он. Милей была ему она, чем десять сотен жён» [1, с.71]. На пороге смерти последней просьбой Зигфрида было позаботиться о ней, Кримхильда же после смерти мужа да конца своей жизни скорбила о нем и отомстила его убийцам, хотя есть и другое толкование этому, якобы ей овладела жадность и она убила братьев для того, чтобы вернуть себе клад Нибелунгов, который ей завещал Зигфрид.
 
 

Брюнхильда и Гунтер

 
 
Образ Брюнхильды – это силуэт неимоверно сильной девы-воительницы, исландской королевы, которая устраивает испытание каждому рыцарю, который хотел бы заполучить ее в жены. Рыцарь либо выигрывает и женится на ней, либо умирает. Третьего варианта не дано. «Имя героини происходит от исланд. hildr, что означает “поединок, происходящий на освященном огороженном месте”» [4, с.284]. И, поскольку никто до того, пока Гунтер не приехал свататься к ней, не одолел ее в состязании, ее мнение о викингах стало очень низким, она считала, что никто так и не сможет ее одолеть. Также мы можем сказать, что она переживала за сестру мужа, так как она плакала после того, как узнала, что Гунтер выдал Кримхильду за вассала. Но есть и другое толкование ее слез: «… вместе с тем здесь сохраняется намек на то, что она испытывает влечение к Зигфриду, потому и плачет она от ревности, а не из сострадания к Кримхильде». То есть, утратив после вступления в брак свою силу, Брюнхильда становится злее.
 
Гунтер же – любящий старший брат и сын, честный правитель. Владеет многими землями и многими васалами в подчинении. Он не жесток. Он влюбился в Брюнхильду еще до того, как увидел ее, но увидев – не разочаровался и полюбил еще больше. Если бы не помощь Зигфрида, сам Гунтер не смог бы одолеть деву в состязании.
 
Союз Гунтера и Брюнхильды – «существует» только в первой части «Песни», поскольку образ Брюнхильды выводится автором из произведения ко второй части. Сначала Брюнхильда не повиновалась и даже не уважала мужа, она в первую же брачную ночь связала его и подвесила за крюк на стене, но потом, снова не без помощи Зигфрида, ей пришлось признать власть мужа над ней и она стала «примерной» женой и вступив на ложес Гунтером она теряет свою сказочную непобедимость и силу.
 
 

Зигфрид – Хаген – Гунтер

 
 
Втроем эти герои представляют бесстрашных, сильных и умных витязей. Гунтер очень чтил Зигфрида как вассала, воина и как мужа сестры. Но Хагена он знал с детства и, соответственно, больше ему доверял. В то же время с первой встречи с Зигфридом Хаген испытывал к нему неприязнь, поскольку видел в нем возможную замену себе и воина, не уступающего в отваге. Если бы Хаген не давил на Гунтера, возможно обиду Брюнхильды можно было бы уладить, не убивая и не предавая Зигфрида. Но Хаген практически решил все, он организовал и продумал обман и месть за Брюнхильду. Хаген являлся хорошим вассалом для Гунтера, он бывал во многих местах и владел большим колличеством информации о разных правителях (ведь именно он рассказал о Зигфриде, когда тот только приехал в вормс и посоветовал, как поступить). Сначала Гунтер описан как идеальный, заботливый и любящий, но потом эти его качества все менее проявляются, он сдает свои позиции как хозяин и правитель и его постепенно ненамеренно вытесняет Зигфрид: когда на него нападают саксы и датчане, он послал Зигфрида с дружиной на поле боя а сам остался в Вормсе. И, приняв помощь Зигфрида в завоевании Брюнхильды, он снова перестает быть хозяином ситуации, за него в состязании участвует Зигфрид и именно с помощью Зигфрида ему удалось усмирить свою жену и подчинить ее себе. Гунтер проявил малодушие и, боясь быть раскрытым и опозореным, спокойно выслушал план Хагена по убийству Зигфрида. Зигфрид же был настолько предан Гунтеру, что даже подумать не смог о том, что его могут предать. Он не раздумывая шел против тех, кто угрожал Гунтеру войной. После смерти Зигфрида именно Гунтер придумал версию, что Нибелунг был убит не Хагеном, а разбойниками и именно Хаген первым начал думать о том, как бы отнять у Кримхильды клад Нибелунгов, который по его мнению она – хоть и имела право – раздавала попусту. Это было несправедливо с его стороны – решать за других и ущемлять ее права. Он также был против женитьбы Этцеля на Кримхильде, так как сразу заподозрил неладное, рассмотрел скрытый умысел и возможную смерть. Гунтер же проявил наивность, не увидев в их женитьбе ничего тайного и поверив, что он на самом деле прощен Кримхильдой . он не чувствует вины потому, что фактически это не он убил Зигфрида, а Хаген. Также Хаген безжалостно убил и второго сына Кримхильды – Ортлиба.
 
 

Второстепенные персонажи. Этцель как супруг Кримхильды

 
 
«Этцель (Etzel) – единственный персонаж “Песни о Нибелунгах”, имеющий конкретный исторический прототип, это вождь гуннов Аттила (Vв.)» [4, с.298]. Этцель – король гуннов, вдовец, попросил друзей посоветовать, кого взять в жены. После долгих обсуждений его убедили, что лучшей и достойнейшей женой для него будет вдова Кримхильда. Его мучили сомнения, что она – христианка – согласится выйти за язычника, но всеже он лелеял надежду, что Кримхильда согласится выйти за него, поскольку о ней и ее красоте очень хорошо отзывались. Его прошлая супруга, Хелька, была очень добра и щедра и теми же качествами обладала Кримхильда. С самой первой встречи с Кримхильдой Этцель воспылал страстью к ней, но согласился не спешить и не торопить ее, «сдерживал пыл» до свадьбы. Он поразил Кримхильду своим могуществом: «Ведь даже смелый Зигфрид, её былой супруг, держать не мог бы столько же дружинников и слуг» [1, с.151]. Этцель был очень щедрым государем – всех хороших вассалов он щедро одаривал, но в день венчания с Кримхильдой он был особо щедр и тем самым счастлив. Этцель был доволен своей женитьбой с бургундкой, он очень чтил ее: «…Жену по сходням с судна на берег свёл он сам, назвал ей поимённо девиц, стоявших там…» [1, с.153]. Также государь был очень горд тем, что жена подарила ему наследника. Не догадываясь о злом умысле Кримхильды, Этцель с радостью послал гонцов с приглашеньем к ее братьям. Он, как хороший хозяин, щедро всех одаривал и угощал вином. Он был обеспокоен, почему бургундцы не снимают доспехов и интересовался, не обидели ли их. Когда же разгорелась битва, Этцель надеялся, что не поздно склонить разъяренную жену и ее братьев к мирному решению, но, потеряв множество бойцов и сына, он и сам воспылал враждой к шурьям и ни на какие речи Дитриха Бернского и Рюдигера он не реагировал. Он рассчитывал на честный бой и, узнав, что Кримхильда убила взятых в плен Гунтера и Хагена, коих он справедливо считал знатными рыцарями и уважал, такого король не выдержал.
 
 

Дитрих Бернский, Рюдигер Бехларенский, Хильдебранд – как образец чести

 
 
Рюдегер Бехларенский – маркграф, живет в Бехларене с женой и дочерью. Он – образец чести и мужества, справедливости и верности государю: «Маркграф умом был светел и жизнью умудрён» [1, с.136]. Он знал Кримхильду еще ребенком, поэтому вызвался сам поехать в Вормс сватом. Рюдигер не сомневался, что у него получится убедить Кримхильду выйти за Этцеля, поэтому в Вормсе просил личной встречи с ней. Так же он очень чтил своего государя – Этцеля, хотел еще раз ему услужить. Он отказался лишний раз брать казну короля, потому что считал, что и так щедро одарен Этцелем. Маркграф был очень хорошим хозяином, поскольку радушно принял вормсцев и щедро одарил их, нашел место и кров для всей дружины, а была она очень велика. Когда же те хотели продолжить свой путь – просил погостить еще, готов был еще много дней и недель прокармливать такое огромное колличество бойцов. Он был рад выдать свою дочь за брата Кримхильды – Гизельхера, но он был настолько предан Этцелю и верен долгу к родине, что пошел против Гизельхера насмерть. Он знал, что умрет в этом бою, поскольку уважение к вормсским витязям было очень велико, чтобы драться в полную силу. Тем более из трех братьев Гизельхер был описан как самый сильный в бою и самый любимый Кримхильдой. Рюдигер был согласен на изгнание со своей семьей, только бы не идти против рейнцев. Но не исполнить долг – это позор и предательство.
 
Когда Этцель поехал встречать Кримхильду – именно Дитрих Бернский шел по руку с ним, что показывает его знатность. Он – король амелунгов, один из тех двенадцати удальцов, которых Рюдигер посоветовал Кримхильде поприветствовать. Дитриховы бойцы были хорошо обучены бою и сильны: «Как Дитриховы люди метать умели дрот! Они с такою силой его пускали в ход, что он щиты стальные пронизывал насквозь» [1, с.150]. Ни Рюдигер, ни Дитрих не покидали Кримхильду, охраняли ее до ее свадьбы с Этцелем. Дитрих описывается как очень щедрый маркграф, его щедрость отождествлялась щедрости Рюдигера, что показывает нам знатность обоих бойцов: «Хоть в скупости никто бы не упрекнул гостей, во много крат был Дитрих других вельмож щедрей. Он роздал всё, что Этцель ему за службу дал. От Дитриха и Рюдегер не оченьто отстал» [1,с.152]. Несмотря на преданную службу своему государю и его супруге, Дитрих предупредил бургундов (о прибытии которых узнал от Хильдебранда – своего воспитателя) о плохих намерениях Кримхильды и не скрывал этого, когда она заподозрила предательство. Он не хотел – как и Рюдигер – идти против вормсцев, поскольку очень чтил их и обещал мир. Узнав от Хильдебранда весть о том, что Рюдигер – хороший друг Дитриха – убит, он приказал ему с другими воинами только лишь забрать его труп, чтобы похоронить его как знатного воина по всем правилам. Но, сделав оплошность и взяв с собой сбрую, люди Дитриха были перебиты, лишь Хильдебранд остался цел, из-за чего и сам Дитрих не смог сдержаться. В живых оставались только Гунтер и Хаген. Дитрих, как честный воин, для того, чтобы сохранить им жизни, поскольку они были очень утомлены, предложил им сдаться к нему в плен, за что обещал защищать их от смерти. Те не согласились, но Дитрих все равно не убил их, а взял все-таки в плен силой. Он попросил Кримхильду пообещать, что витязи останутся в живых и не отдал заложников ей, пока это обещание не было дано. После того, как она нарушила обещание, Дитрих очень скорбел о несправедливости и о том, что такие знатные воины погибли не в бою и от руки женщины.
 
Хильдебранд – учитель Дитриха – еще один образец мужества, чести и справедливости. Это неудивительно, ведь по его наставлениям был воспитан Дитрих, а тот, как мы уже выяснили, являлся достойным рыцарем. Он, когда разыгралась бытва между воинами Дитриха и бургундами, хотел сохранить жизнь племяннику и пытался вынести того, раненого, с поля боя. И именно он, не выдержав новости, что столько достойных бойцов умерло из-за женщины, убил Кримхильду, восстановив тем самым справедливость.
 
Таким образом, мы видим, что в «Песне о Нибелунгах» невозможно точно определить одного главного героя: Зигфрид – идеал рыцаря, его подвиги, сила и сокровища играют большую роль в произведении, Кримхильда – женщина с поменявшимся мировоззрением в рамках произведения, во второй части «Песни» она играет большую роль, Хаген – воин, который унес с собой могилу тайну о том, где спрятан клад Нибелунгов и который не поддался на провокацию Кримхильды. Всех королей и вассалов характеризует щедрость, мужество и отвага, все поступали по чести. Образы женщин в произведении многообразны: Кримхильда и Брюнхильда меняются: одно преобретает злобу, а вторая теряет силу, жена Рюдигера – добродетельна и как бы дополняет мужа, умершая жена Этцеля – тот идеал, который он стремился найти в Кримхильде, Ута – добрая, любящая мать. Одни герои играют важную роль в произведении, в развитии событий, а другие служат для более полного описания характеров первых.
 
Заключение
«Песнь о Нибелунгах» - произведение, которое заслуженно привлекает внимание исследователей. Как и другие памятники героического эпоса, «Песнь» повествует о герое, о его подвигах и доблести. Но, несмотря на сходства, есть также много различий, что делает старонемецкую эпопею – как и любую другую – неповторимой. От других памятников героического эпоса его отличают необычное построение сюжета и композиции, наличие среди главных героев женских персонажей и смешение исторических образов со сказочными.
 
«Песнь» написана особой формой рифмовки – так называемой «Нибелунговой строфой», состоит она из авентюр. Такое название так же отличает ее от остальных произведений, поскольку неизвестный нам автор назвал 39 частей «Песни» не главами и не частями. Название «авентюра» до сих пор вызывает споры, поскольку есть несколько предполагаемых его трактовок.
 
Внутренняя композиция обьекта нашего исследования – это слитые воедино и переработанные древненемецкие сказания, каждый образ и герой встречается в нескольких из них. Есть только один герой, имеющий конкретный исторический прототип – это Этцель. Он тоже встречается в сказаниях как Аттила и Аттли.
 
Судьбы героев в произведении взаимозависимы, развитие действий постепенное, ответвлений от главного сюжета нет. Первая часть эпопеи более полна описаниями ландшафтов, они преобладают над сюжетом в то время как во второй части преобладают действия.
 
 
Литература
 
 
Старонемецкий эпос: Песнь о Нибелунгах/перевод с немецкого. – Л: изд-во «Наука», 1972.-518с.
Эпосы, легенды и сказания. Старшая Эдда/ статьи А. Гуревича и др., перев. В. Тихомиров и др. – М: 1975.-____с.
История всемирной литературы в 9-и томах: том 2/ редколлегия тома Х. Г. Короглы и др. – М: изд-во «Наука», 1984.-672с.
Ершова, И. В. Энциклопедия литературных героев, зарубежная литература: античность, средние века. Книга 2/ М. Л. Гаспаров. – М: Олимп; ООО «Фирма “Издательство АСТ”», 1998.-479с.
Die Nibelungen/ J. Heinzle. – Darmstadt: Primus Verlag, 2010.-96s.
Schulze, U. Das Nibelungenlied/ U. Schulze. – Stuttgart: Philipp Reclam jun. GmbH & Co, 1997.-340s.
Мицкевич, Б. П. Зарубежная литература: издательство 2, дополненное/ Б. П. Мицкевич. – Минск: изд-во БГУ, 1973.-479с.
Хойслер, А. Германский героический эпос и сказание о Нибелунгах/ В. М. Жирмунский и др, перевод Д. Е. Бертельса. – М: изд-во Иностранной литературы, 1960.-221с.
Лапин, И. Л. Компендиум истории зарубежной литературы: античность, средневековье, возрождение, современность/ И. Л. Лапин. – Витебск: изд-во УО «ВГУ им. П. М. Машерова», 2008.-150с.